Rajapatni.com: スラバヤ (21/2/24) – 2 月 21 日は国際母語デーとして祝われ、2024 年は水曜日になります。 母の日の記念は、島々(群島)が並ぶインドネシア国家にとって非常に意味のあるものです。 東ジャワ言語センター(BBJT)のウミ・クルスム所長によると、インドネシアには718の母語があり、言語庁によって記録されているという。 言うまでもなく国際的に計算されます。 母語は何万もある可能性があります。
世界的な文脈のため、国際言語として分類される言語は遅かれ早かれ母国語に取って代わられる可能性があります。 一例として、スラバヤ市では、以前は母語(スラバヤのジャワ亜方言)を使用していましたが、現在では人々は国語を使用し、社会的接触において国際語を使用する人もいます。 したがって、遅かれ早かれ、スラバヤの母語は消滅する可能性があります。
ユネスコは、世界中の持続可能な社会にとって文化的および言語的多様性が重要であると信じています。 インドネシアのような多言語多文化社会は、言語を通じて存続し続けるでしょう。 なぜなら、本質的にインドネシアは多文化、多言語国家だからです。 母国語を持つ様々な国家から成る世界も同様です。
したがって、この記念式典では、多言語教育は世代間学習の柱である(多言語教育は世代間学習の柱である)というテーマが掲げられました。
東ジャワ言語センター(BBJT)所長のウミ・クルスム氏によると、母国語や地域言語には多くの利点があり、並外れた文化的豊かさもあるそうです。
「残念ながら、親も含めて母語を気にする人は多くありません。 「彼らは子供たちに地域の言語を教えたいと思っています」とウミ・クルスムさんはWhatsAppのメッセージで付け加えた。
現場の事実から、多くの親は子供たちが社会化できないのではないかと心配しているため、家族ではまずインドネシア語を教えられています。
「実際、子供が習得する言語が多ければ多いほど、科学と知識をよりよく消化することができます」とウミ・クルスム氏は付け加えた。
スラバヤのサブ方言であるジャワ語(スロボヨアン)とジャワ語は、スラバヤ全域で使用されるべきであるが、話し言葉と書き言葉の両方で他の言語の浸透によって明らかに置き換えられている。
ジャワ語には、書くために使用されると想定されている文字があります。 かつてジャワ文字は、雑誌、新聞、看板、通信、学校での学習、その他の日常活動をはじめとする日常生活で使用されていました。
現在、ジャワ文字は、19 世紀から 20 世紀半ばにかけてこの諸島で導入され使用されているラテン文字に置き換えられています。当時、人々はラテン文字の読み書きができず、文盲と言われていました (文字)。 たとえジャワ文字の読み書きができても。
国際母語デーに伴い、通訳するために、スラバヤの文化コミュニティであるプリ・アクサラ・ラジャパトニは、2024年2月21日水曜日、文化リテラシーポータル製品rajapatni.comを立ち上げました。 このポータルは、Java の母国語を維持する一環として Java スクリプトの使用を奨励します。 (ナナン・パー)