Rajapatni.com: Surabaya (21/2/24) – Surabaya is de tweede grootste stad na Jakarta, het centrum van het bedrijfsleven en het onderwijs. De modernisering is te zien aan de vele hoge gebouwen en moderne winkelcentra die het stadscentrum vullen.
Naast gebouwen en winkelcentra staat Surabaya ook bekend als stad, met veel internationale scholen die buitenlandse curricula gebruiken. Zo kleurt het gebruik van vreemde talen en scripts echt het dagelijkse leven van de bevolking van Surabaya.
Er worden in Surabaya verschillende talen en scripts gebruikt. Namelijk Latijns, Arabisch, Chinees en Javaans schrift. Latijn is een schrift dat het meest populair is onder de andere schriftsoorten, ook al zijn de meeste inwoners van Surabaya ꦎꦫꦁꦗꦮ Javaans.
Waarom moeten we teruggaan naar het bestuderen van het Javaanse schrift?
De eerste reden waarom we terug moeten naar het Javaanse schrift is omdat we een identiteit nodig hebben in een wereld die volkomen uniform is. We dragen allemaal dezelfde kledingstijl, gebruiken hetzelfde ꦄꦏ꧀ꦱꦫꦭꦠꦶꦤ꧀ Latijnse schrift, spreken dezelfde internationale taal en genieten van koffie in dezelfde internationale winkels, en kopen zelfs smartphones van hetzelfde merk.
Te midden van deze diversiteit lijken we onze identiteit te verliezen als onderdeel van een grote natie, die zijn eigen uniekheid heeft. Javaans schrift is een van de identiteiten van Javanen. Het gebruiken ervan in het dagelijks leven als communicatiemedium is dus hetzelfde als het terugbrengen van een identiteit die al lang verloren is gegaan omdat deze is vervangen door een buitenlandse identiteit.
De tweede reden is dat we er trots op moeten zijn ons eigen script te gebruiken. Er zijn meer dan 700 talen in ꦆꦤ꧀ꦝꦺꦴꦤꦺꦱꦶꦪ Indonesië, maar niet al deze talen hebben hun eigen schrift. Javaans is een van de weinige talen die een eigen schrift heeft.
We moeten er trots op zijn deel uit te maken van een natie die gecultiveerd is en rijk aan traditie. We kunnen dit gevoel van trots realiseren door middel van echte activiteiten, zoals het gebruik van Javaans schrift bij schrijfactiviteiten. Dit is een uiting van onze liefde voor onze eigen culturele wortels.
In 2009 werd het Unicode ꦄꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮ Javaans schrift officieel erkend door de wereld en bezette het A980 – A9DF-slot en ging naar Unicode-versie 5.0. In 2013 kon het Javaanse schrift worden gebruikt op pc’s met Windows 8.1. en Windows 10.
Het Unicode Javaanse script kan perfect gebruikt worden in MS Office 2019 met het Javaanse Text.ttf font als ‘default’ vorm. De lange strijd om het ꦣꦶꦒꦶꦠꦭꦶꦱꦱꦶ-proces van het digitaliseren van het Javaanse schrift is begonnen sinds 2006, maar er zijn nog steeds veel obstakels omdat het Javaanse schrift nog steeds alleen als decoratie wordt beschouwd, en niet als een schrift dat administratief wordt gebruikt of alleen bekend is, maar niet wordt gebruikt (tabel 7) .
Daarnaast vormt het ꦧꦲꦱꦗꦮ Javaans, dat niet als Indonesische bestuurstaal is geregistreerd in de ISO 3166-1 landcode, ook een obstakel. Als we het Javaanse schrift in ons dagelijks leven gebruiken, zal dit geleidelijk helpen het niveau van het Javaanse schrift te verlagen van tabel 7 (decoratie) naar tabel 5 (gebruikt).
Laten we dus teruggaan naar het leren en gebruiken van het Javaanse schrift, omdat het een vorm van onze identiteit is. Daarnaast is het gebruik van ons eigen script een kwestie van trots en een vorm van liefde voor onze voorouders.
Last but not least zal het gebruik van Javaans schrift bij lees- en schrijfactiviteiten (handmatig en digitaal) ꦩꦼꦤꦸꦫꦸꦤ꧀ꦏꦤ꧀ helpen het niveau van het Javaans schrift te verlagen van louter decoratief naar een schrift dat daadwerkelijk bestaat en wordt gebruikt. (IS PAR)